图源www.wftv.com
在越南战争结束五十年之际,越来越多的亚裔美国退伍军人反思着那段改变人生的经历。对于他们中的许多人来说,种族身份使这场战争变得更加复杂。
据美联社(Associated Press)2025年4月29日报道,这些曾在陆军(US Army)和海军陆战队(Marine Corps)服役的军人,如今正在讲述他们成长过程中以及在为国家服役时所面临的种族歧视。他们常常被提醒,他们的长相与“敌人”相似,并因此面临敌意和暴力。
威廉·方(William Fong)的青少年时期全部在旧金山(San Francisco)度过。但在1967年,越战进行了十多年后,他被征召入伍。20岁时,他离开了位于该市唐人街(Chinatown)的家,开始了基础训练,随后第一次来到亚洲。由于预料到自己会被以白人为主的美国士兵包围,方开始担心自己会被视为敌方战斗人员。他说,这种焦虑反而加强了他成为一名尽可能优秀的士兵的决心。“我希望像其他人一样被接受,不一定是作为中国人或亚洲人,或者来自任何特定地区的人,而是仅仅作为我自己,”方说。他不希望被看作是他从小就听到的关于中国男人的任何种族刻板印象。
77岁的方后来在越南担任了一年的装甲情报专家(armor intelligence specialist),最终结交了人生中一些最重要的友谊。
许多退伍军人通过国会图书馆(Library of Congress)的退伍军人历史项目(Veterans History Project)分享了自己的故事,并从中感到情绪激动,但也对反思的机会表示感谢。该项目自2000年以来,已经收集了大约121,000份退伍军人的个人历史。
退伍军人事务部(Department of Veterans Affairs)的乔治·班奈(George Bannai)说:“我不是咨询师,但对这些人中的一些人来说,这是他们第一次讲述这些故事。而那种如释重负的感觉,对他们中的一些人来说几乎是欣快的。”
新泽西州东布伦瑞克(East Brunswick, New Jersey)77岁的方·黄(Fang Wong)于1960年12岁时从中国来到纽约市(New York City)。三年后,他获得了公民身份。1969年,他被征召入伍。
黄后来在美国陆军服役了20年。2011年,他还成为第一位当选美国退伍军人协会(The American Legion)全国指挥官的亚裔美国人和有色人种。
对于居住在雷德伍德城(Redwood City)的退休祖父方来说,谈论战争并不容易。他亲眼目睹战友牺牲,然后回到美国,在那里公众对战争的看法存在争议。他说,平民很难理解。因此,他优先与战友保持联系。
在一段视频中,一位前海军陆战队员(Marine)描述说,在他抵达越南的第一个晚上,一位中士打了他,因为他以为他是越南人。这位中士听到他用英语回答后感到震惊。由于他的长相,他还被禁止参加夜间巡逻。